Bizton mindenki utazott már nyáréjen, tikkadásig kimelegedve hőségtől, az éjtől bódultan. Várt a buszra s hallgatta miként gomolyog az élet körös-körül. Érezte, amint a várakozas átalakul a létezés egyfajta érzésévé, miszerint bekerültünk, részesei lettünk a természet (már ha kegyeskedhetek ezzel a kifejezéssel élni, amikor egy városi buszmegállóról ejtek szót) áramlásának, vérkeringésének... Meg világmindenség, meg ilyenek...
Na, akkor most mindezt a buszravárós élményt tegyük át egy teraszra, esetleg egy fedett helyiségbe! "Mindenség és egyebek"-érzésünk műkedveléssel párosul, és másokkal is. Időnként pörköltszaggal vegyül. Ilyféleképp a holdas égtől magasabb lelki és emberi állapotba került humanoidok vadul beszélgetni kezdenek... Italoznak is...
Feliratkozás:
Megjegyzések küldése (Atom)
12 megjegyzés:
"nyár éjjen" - komolyan azt hittem az ékezet nélküli verzió olvasásakor, hogy ez tulajdonképpen "nyár elején", csak kissé elírva. gratulálok krulf kódfejtő!
most hogy mondod, lehet hogy "nyár elején"...
ez volt az eredeti: "nyarejen"
ha valaki tud más megfejtést, írjon!
visszajavítottam:)
mondd krulf, az valami nyelvkommandós menetfelszerelés rajtad?
igen.
ebben vadászom a helyes szavakat amiket elírhatok.
Az ekezetlensegem ellenere is probaltam irni!!! Igyekeztem!
Azert nem uszulok mert latom nem ertik:(
Bvaaaaruhahahavavavava..
Uuu
Drága Dé!
Minden elismerésem a tiéd az igyekezetedért. Tök jó az írás, és jó volt ékezet nélkül is, csak akkor hirtelen engem megzavart, és kijavítottam... de most már tuti hogy nem kellett volna, mert elvesztek olyan szavak, amik megfejtésre váró talányként lebegtek a szövegben (olyanok mint pl. amit most is írtál: "uszulok"), és emiatt elveszett a jó kis fűszere az egésznek.
Bocsánatot kérek, hogy belenyúltam.
Remélem írsz még. Én pedig nem javítok, ígérem :)
mondd Dé, nincs meg valahol az eredeti szöveg? feltehetnéd ékezetek nélkül (és mértéktelenül sok ponttal) is - legalább az általad választott "emelkedett"-fotó is nyilvánosságra kerülne. hm?
"Bvaaaaruhahahavavavava.." - ez majdnem olyan, mintha szentjóby tamás írotta volna:) (nála így hangzik: "Brahmahaha!")
Nincs eredeti szoveg sosemar tobbe
a foto pedig kerulne ha akarnam
Bvaaaaruhahahavavavava.., pedig szenvedes hang, az amihez hasonlitottad pedig inkabb hahotara emlekeztet(pont helye) Engem(pont helye)
a "sírva vigadás" fogalmán belül azért rokonítható a kettő, nem?
:)
Megjegyzés küldése